All Languages    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

İngilizce-Türkçe Sözlük

BETA Online Dictionary Turkish-English: Enter keyword here!
 ÂƏÇĞ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Übersetzungsforum Englisch-TürkischPage 3 of 6   <<  >>
Types of entries to display:     Linguistic Help Needed   Chat and Other Topics   Dictionary and Contribute!  

Turkish-English Translation Forum

This is the place to post your translation requests in English or Turkish and to help others with your skills and knowledge. Important: Always give the context of your enquiry!
Page
|
#
| Search | Guidelines | New Question
Term:
Please help » answer
by Flame1389, 2014-11-22, 19:31  Spam?  94.189.185...
Can someone translate this sentence:
Ve 10 yaţýndaki bir çocuđa
Dünya'nýn sonunu geldiđini söyleyemezsin.

Many thansk!
Answer:
by eraydin, 2015-03-08, 14:56  Spam?  85.103.105...
 #792213
And you can't say to the ten years old child
That the world's end came.
Term:
kuşluk » answer
by Giordano (UN), 2014-07-23, 18:37  Spam?  
Might the word 'kuşluk' mean not only 'prayer' but also 'bird cage, bird house, dove house'? Thanks!
Answer:
by eraydin, 2015-03-08, 15:03  Spam?  85.103.105...
 #792215
"Kuşluk" is a time between evening and afternoon.
Term:
Is the spelling and grammar correct? » answer
by SShogbesan, 2014-07-10, 14:10  Spam?  77.86.22....
Hi everyone!

I just want to know if this is written correctly? Any help would be great! Thank you.

Online PR
PR çalışmaları ile birlikte yapıyoruz, diğer dijital etkinlik veya bağımsız bir servis olarak çalışır. Biz dağıtım kanalları da bize bir ülke sayısı ve oluşturabilir yaymak için sipariş alma içerik marka'nın mesaj ya da haber. Yerelleştirilmiş Anahtar Kelime Araştırma ve Çeviri Biz her pazar için özel anahtar sözcükler çalışıyoruz ve tavsiyelerde bu hüküm, herhangi bir kampanya için en güçlü ve en uygun. Zaten bir fikir istediğiniz ifadelerin hedef, ayrıca bir çeviri hizmeti sunar; olmasını hala görüntüleyen tüm anahtar kelimeleri ilgili, seçilen market.
Answer:
by eraydin, 2015-03-08, 15:05  Spam?  85.103.105...
 #792217
No, I couldn't understand anthony.
Answer:
by eraydin, 2015-03-08, 15:11  Spam?  85.103.105...
 #792218
Sorry, not anthony because anything.
Term:
Can Yucel sozleri » answer
by SakiAylin (UN), Last modified: 2014-04-14, 11:58  Spam?  
Merhaba insanlar :)
Can someone help me lutfen :) to translate me theese quotes :
" Keşke şöyle yapsaydım belki severdi deme.
O senin için ne yaptı da sevdin sanki.?
Akıl işi değil, gönül Sevdimi gerisi Bahane."

tesekkur ederim in advance :*
Term:
Need a little help on this. Thank you. » answer
by prasss (UN), 2014-03-06, 13:23  Spam?  
He sole evli oldugu kisiyim ben

Pras gocum senin cicege cok ari gondu sen hala kovamda gezion gecmis olsun prasss hadii yigenn mokoko

Presentable kardesim  i am ari tuccari iam cicek shop buse good good evening grasyas.. allaha emanet ol.gocum
Term:
Please could you help me translate » answer
by Pufulica, 2014-03-01, 00:49  Spam?  109.157.157...
sen bir daha benim kocamdan görüşmeyeceksin ben onun karısıyım benim yuvamı dağıtacaksın
çekil aramızdan
pislik sen evli olduğunu biliyorsun
sen Türkçeye çevir dediklerimi çok iyi anlarsın
sen hiçbir şekilde apodan  görüşmeyeceksin
anladınmı
türçeyi iyi anlasaydın daha neler yazardım
anlayana buda yeter
ama yeter. sen onunla konuşuyor ben üzülüyor
ben aponun karısı ben yazdım bunları
senin kocan başka karıyla konuşsa sen kabul edermisin
ben etmiyorum.
Term:
cinconummm » answer
by phantomofliberty (UN), 2014-01-19, 22:39  Spam?  
Can someone help me and explain what 'cinconummm' means in turkish?
Thank You in advance!
Answer:
cinconummm   #746226
by sec (UN), 2014-02-23, 00:07  Spam?  
Cinconum means "my cincon". Cinconummm means "myyy cincon" But there is no real word as "cincon" in Turkish. It is apocryphal.
Term:
Can someone please translate this for me?  » answer
by girl20, 2013-12-01, 22:51  Spam?  109.189.12...
My fiance sended this to another girl, i was wondering if someone could translate it for me?

kırdım galiba o yüzden özür dilerim. ama kendimi senden koruyorum sadece başka bi amacım yok :) yasaklısın bana biliyosun o yüzden gelmek istemedim ama kırdım sanırım tekrar özür diliyorum.
nası bakıcam :)
otele bırak
resepsiyona verirler onlar bana
ben sana yazarım facebookdan gel al diye
şifresini filan da ver hea :D
düşmanım mısın benim seni görmek istemiyim alla alla :)
istemesem cevap vermem olur biter
sen bırak ben yapar veririm sana
:) niye görmek istemiyomuşum bakiim seni
öylesin valla napiim
ben kendim koydum kim koycak kız
sevgilimin senden haberi yok merak etme
gerçi haberi olması gereken bişey de yok
olamadı malesef :)
Answer:
to girl20  #746230
by sec (UN), 2014-02-23, 01:33  Spam?  
I'll try to translate it for you. I hope you've already found someone better. ;)

- I think I offended you. I'm sorry for that. But I only protect myself from you, I don't have any other purpoese :) you are banned to me you know, that's why I didn't want to come, but I think I offended you, I'm sorry again.
- how will I look? :)
- leave it to the hotel
- to reception, they give it to me
- I'll write you from facebook to come and take it
- give me it's password etc. too :D
- are you my enemy, why do you think I do not want to see you gosh :)
- if I don't want, I don't answer you
- you leave it, I'll do it and give it to you
- :) why do you think that I do not want to see you?
- by jove you are like that, what can I do about it
- I put it my self, who else will put it come on girl
- my darling doesn't know about you
- in effect there is nothing she must know
- unfortunately (something she must know) could'nt happen (between us) :)
Term:
Computer related text » answer
by vulnerable (UN), 2013-11-22, 13:10  Spam?  
You can enable remote management of Miracle software on your computer from other computers on the local network, where the Miracle software is installed.
From the remote computer will be possible to view statistics, enable and disable modules, and change their settings.
You can specify the period of time during which the user is denied access to the Internet or completely blocked access to the computer.

Background scanning for malware that hide their presence in the system, Miracle software can detect these programs and, if necessary, disinfect them in a timely manner.
In case of difficulties arising after the change of product settings, you can restore the default settings.

The Parental control module is used to restrict user access to computer hardware and various software resources contained both...
» show full text
Term:
Can somebody please translate » answer
by YouGuar, 2013-11-04, 22:28  Spam?  94.14.73....
Hello. Can someone please translate this for me, my task was to find out the meaning on google but it's got some slang words so the translation isn't that clear to me:

Allahim sen bana su masteri bitirme ve bir an once doktorama baslama gucu ver. Amin.

Thank you in advance.
Answer:
Can somebody please translate  #746227
by sec (UN), 2014-02-23, 00:13  Spam?  
My god, give me power to finish (complete) the post graduate and start doctorate as soon as possible. Amen
back to top | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | contact
Turkish-English online dictionary (İngilizce-Türkçe Sözlük) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads